<< | YC800001/ YC800002/ YC800003/ YC800004/ YC800005/ YC800006/ YC800007/ YC800008/ YC800009/ YC800010/ | |
YC800011/ YC800012/ YC800013/ YC800014/ YC800015/ YC800016/ YC800017/ YC800018/ YC800019/ YC800020/ | >> |
トラック | 開始時間 | 内容 | ||
(主な語り手 | ) |
トラック 所要時間 |
||
備考 | ||||
001 | 0:00:00 | 〔開始信号音〕 | ||
( | ) | (0:00:20) | ||
002 | 0:00:20 | アイヌ語「ラマムケ」の意味について。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:01:25) | ||
トラックの終りに録音の中断あり。 | ||||
003 | 0:01:45 | 助詞「タ」と「ウン」を使った例文のそれぞれの違いについて。 | ||
(平賀さだ、萩中美枝 | ) | (0:09:05) | ||
004 | 0:10:50 | 「カラパ」と「クアラパ」など、地方による方言の違いについて。また、「エ」を用いた場合と「イペ」を用いた場合では意味に違いが出るか、など。 | ||
(平賀さだ、萩中美枝 | ) | (0:03:29) | ||
005 | 0:14:19 | 山田氏が萩中氏に自身の地名調査を通じて考えた事(沙流地名のこと、プトゥの意味など)を話す。 | ||
(平賀さだ、萩中美枝、男性1名(車の運転手か) | ) | (0:04:32) | ||
006 | 0:18:51 | 平取の地名について。「平取」などの地名とその語形に関することなど。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:03:49) | ||
トラックの終りに録音の中断あり。 | ||||
007 | 0:22:40 | 平賀氏がかつて住んでいたコタンについて。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:01:48) | ||
他の人の話し声が後ろで聞こえる。トラックの終りに録音の中断あり。 | ||||
008 | 0:24:28 | 平賀氏が日本語を学ぶために巡回動物園などで働いたことについて。祖父からアイヌ語を教わったことなど。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:01:59) | ||
009 | 0:26:27 | 富川から富浜にかけての地名について。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:09:12) | ||
010 | 0:35:39 | 富川から富浜にかけての地名について。「オコタヌサラ」の発音のことなど。 | ||
(平賀さだ、萩中美枝 | ) | (0:01:44) | ||
011 | 0:37:23 | 福満附近の地名について。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:00:42) | ||
トラックの終りに録音の中断あり。 | ||||
012 | 0:38:05 | 山田氏の地名調査の逸話について。「オッケ(突く)」と「オプケ(おならをする)」を聞き間違えたことなど。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:01:00) | ||
トラックの終りに録音の中断あり。 | ||||
013 | 0:39:05 | 福満附近の地名について。 | ||
(平賀さだ | ) | (0:08:36) | ||
トラックの終りに録音の中断あり。「その2」(YC800005)へ続く。 | ||||
014 | 0:47:41 | 〔終了信号音〕 | ||
( | ) | (0:00:20) |